您的位置首页  南宁文化  影视

欧美限制级电影在中国的删减之路

欧美限制级电影在中国的删减之路

  在近五年引进的限制级电影中,被删38分钟的沃卓斯基姐弟作品《云图》成为了“删剪之最”,而位列二三位的《美国骗局》(删35分钟)以及《无处可逃》(删23分钟)也同样出自名导之手:《美国骗局》由5度提名奥斯卡的著名导演大卫-O-拉塞尔执导;而《无处可逃》则来自奥斯卡最佳导演、圣丹斯影节创始人罗伯特-雷德福。

  但实际上,2010年之前的引进片中也有不少限制级电影遭遇了严重删剪。但由于当时的放映介质多为“胶片”(批片尤甚,很多批片甚至在当时仅有配音版),再加上年代久远,删剪信息难以精确统计。但个别限制级影片的删剪情况还有资料可查。比如由《本能》和《机械战警》(老版)导演保罗-范霍文所执导的《》曾删剪了约58分钟的内容,该片在内地上映时被包装成“荷兰版《色戒》”,至今仍保持着引进片的“删剪时长之最”。因此,相比更久远年代的删剪幅度与引进尺度,无论是《云图》还是《王牌特工》都只能算小巫见大巫了。

  在近五年引进的限制级影片中,只有少量电影免于被删,其中不乏像《国王的演讲》或《安娜-卡列尼娜》这样“看着都不像R级片”的电影。相反,诸如《敢死队3》、《飓风营救2》这类含有少量血腥镜头的影片,在北美却是PG-13级(即美国电影协会电影分级制中的特别辅导级,因电影可能含有不算严重的暴力、、粗口以及吸毒场面,13岁以下儿童禁止观看)影片,因此也没有出现在我们的片目中。

  从引进方式来看,以“分账形式”引进的限制级电影不仅数量较少,删剪幅度也相对较低。在6部分账片中,《安娜-卡列尼娜》与《虎胆龙威5》这两部“一刀未剪”,而删剪幅度最大的《斯大林格勒》也只是删去了约5分钟左右的戏份。即便是当年遭遇“停映事件”的《被解救的姜戈》在删剪两次之后也仅比原版短了4分钟。

  而在近五年来被删剪的这63部电影中,哪位明星出现的次数最多呢?如上表所示,杰森-斯坦森、布鲁斯-威利和史泰龙无论是出现次数还是被删次数都排在了前三位。但值得注意的是,本表只是统计了五年来引进到中国的“限制级电影”及其被删的情况,像同样有布鲁斯-威利出演的《特种部队2》在引进内地时也遭遇了删剪,但其MPAA评级为PG-13,因此这种情况本文并未计算,斯坦森与史泰龙主演的《敢死队3》同样如此。

  在这一前提下,著名“方法派”巨星罗伯特-德尼罗与“神盾局局长”塞缪尔-L-杰克逊出演的限制级影片引进到内地的数量同样是名列前茅的。德尼罗有四部限制级电影引进到内地,其中《美国骗局》、《别惹我》和《火线特攻》都遭遇了删剪。而“神盾局局长”杰克逊的三部R级片《王牌特工》、《被解救的姜戈》和《战略特勤组》也遭遇删剪,其中《王牌特工》剪掉了最精华戏份,而《姜戈》还曾一度停映,就连杰克逊出演的PG-13级电影《新机械战警》都出现了罕见的“以中国特供片段代替原版血腥镜头”的删改事件。所以,如果评选“最衰删星”,“神盾局长”应该可以全票当选。而美国嘻哈歌手“50分”(他也是《白日焰火》出品人之一)以及“《王牌特工》教导员”马克-斯特朗等小明星也曾有三部限制级电影引进过内地。

  在影迷群体里一直存在一个误区,普遍认为引进片的删剪与审查密切相关,并且删剪工作由广电总局完成。其实不然,很多好莱坞引进片在送审之前便经过发行方剪辑,除了敏感内容外,也出于排片时长的考虑。为此,凤凰娱乐记者独家采访了著名电影制作人、剪辑师魏楠,他除了具备大量预告片制作经验外,还主导过引进片的剪辑工作,近五年删剪时长最长的《云图》就出自他手。

  沃卓斯基姐弟的《云图》,虽有中方资本投入,但在中国电影市场上映时属于“批片”。这种电影的引进过程基本分为三步:“拿配额→删片子→送审查”。“配额”是指国家每年对于进口片所限定的名额。众所周知,分账片每年的配额为34部,而像《云图》这样的批片,其实每年也有10到20部左右的浮动配额存在。目前中国握有配额的公司只有中影和华夏两家,批片商要想要引进某部外国电影,就必须要去中影或华夏那里申请配额。而在拿到配额之后,批片商一般自己先行进行删剪,然后再送到电影局接受审查。如果主管部门没有提出“审查意见”,影片的删剪其实并没有广电总局参与。

  魏楠透露,批片的删剪几乎完全是由引进方也就是批片方自行决定的,而他们对影片删剪的动机出于两点:“审查”和“收益”:“批片的删剪有一部分确实是因为片中含有敏感、暴力或的内容。而另外一部分,可能观众看起来没什么,但是客户,也就是批片商自己觉得影片节奏太慢,占厅时间太长,想让这片子在影院多排一些,所以要大幅的删剪。”

  具体到这部《云图》来说,该片的国内批片商也是影片的出品方之一。《云图》在2013年1月于内地上映,而魏楠接到片方的委托是在上映之前的四个月,片方并未告知具体删剪的内容,只表示希望影片片长能够尽量剪短:“删剪的整个决定权在我,导演也没参与。”

  那么,批片商有权私自委托他人对进口片进行大幅删改吗?这一过程又是否需要电影导演或外国出品方的同意呢?魏楠表示,“批片”也叫“买断片”,也就意味着中方是将这类影片在中国的全部版权及收益都“买断”了:“简单地说,美国卖给了我这个版权,这个片子在中国就是我的了,我爱干嘛干嘛。” 这也就意味着批片的“最终剪辑权”其实是落在批片商手中的。

  除了《云图》之外,2014年引进的《美国骗局》也删剪了35分钟的时长,业界普遍认为这是为了便于排片。此外,像DMG参投的《钢铁侠3》还加入了“中国特供版”的场景,这也是广为人知的事实。这也就解释了,为什么“分账片”遭遇删改的情况要普遍好于批片:“分账片的版权及收益都不完全在中方手中,外方握有的‘话语权’较大。”

  具体到《云图》的删剪操作,魏楠表示,他遵循的删剪原则有两个:一是“该删的必须删”:“《云图》里确实是有一些和涉及的敏感镜头,这些肯定要删掉。”另外就是不便理解的地方——“我要遵循咱们中国人讲故事的方法以及中国观众理解故事的思路,我不仅去掉了《云图》里很多无聊的东西,而且还把一些台词和场景调换了位置,重新剪辑了一遍。”

  这样大幅度的删剪,《云图》的导演沃卓斯基姐弟(《黑客帝国》、《木星上行》)、汤姆-提克威(《罗拉快跑》)得知后自然非常不满,“那德国导演还好,主要是姐弟俩非常不愿意,说这么剪不行,”魏楠回忆起当时引发的删剪矛盾,如此说到,“毕竟在好莱坞‘导演剪辑权’是最重要的,给人家改成这样,肯定特别不高兴,但他们也没办法。”魏楠表示,导演们吐槽归吐槽,最终也没有进行再次修改。魏楠解释:“当时马上就到上映时间了,也根本没时间再做什么调整。”三位导演对这一版本的“妥协”,或许也可以从三位导演特意来华的举动显示出来,沃卓斯基姐弟与汤姆提克威携主演雨果-维文、周迅和朱珠一起参加了影片的中国首映式。

  另外,魏楠还透露了一些的删剪细节,比方说删剪《云图》所使用的具体素材,“当时批片商提供给我的就是‘电影成片’,但是是那种声音音轨、音效音轨以及画面素材都分开的成片。”魏楠表示,有些片子“不好删”或删剪后显得突兀,很可能都是因为片方为删剪员提供的素材是“配乐、音效和配音音轨合在一起的成片”,那类的电影删改空间是相对较小的。

  最终,被删掉38分钟的《云图》按时在2013年1月上映,并收获票房1.71亿元人民币。这一成绩在当时刷新了沃卓斯基姐弟作品在华的票房新高,直到上个月的《木星上行》(该片仍有小幅删剪)上映才被打破。

  *由于本文的地区指向性,所有影片的年份均按此片“在中国内地院线的首映日期”划分,不以影片在境外地区或电影节首映的日期划分年份。

  *“限制级影片”的划分标准:本图表中的限制级影片主要是被MPAA列为R级的影片,并以“IMDB”条目中的显示信息为参考;个别北美未分级影片则参考欧洲国家分级标准。

  *“删剪时长”计算方法:以上片目的“删剪时长”是由“影片在分级地区的放映标准时长”减去“龙标版数字拷贝(DCP)时长”进行计算的。部分影片的“龙标版DCP拷贝”时长得到了多方业内人士的信息与佐证,已经尽可能纠正因“不同地区而加入不同发行公司片头LOGO”所带来的时长影响,因此可能与公开信息存在微小差别(如“豆瓣电影”相关条目);“影片标准时长”主要为影片在北美市场上映时的时长(非DVD未分级版时长或加长版时长),并以“IMDB”影片条目中显示的信息作为参考。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
TAGS标签更多>>